Feral Phoenix (feral_phoenix) wrote,
Feral Phoenix
feral_phoenix

  • Mood:
  • Music:

Cat Food

Niconico broadcast
Music/lyrics: doriko
Singer: Hatsune Miku

NOTES; The title is actually a pun. フード can be read as the English words "food" or "hood", and you will notice that the mascot character here is wearing a hood with kitty ears.

ETA; typos should all be fixed.


kirei ni kyou mo kimechatte
dakara ne nurasanaide
miageta kao ni kakenaide
totsuzen no yuugurainy

you said today would be clear
so don't get me wet
don't drop water on my upraised face
from the rainy twilight sky


samui wa mizu wa iya yo
nugutte anata no te de
doushite kanshin na toki ni
inai hito na no

I'm cold and I hate water
I want your hands to wipe me off
why are you the kind of person
who's never around when I need you?


I need aijou anata no soba hiza no ue
I my me mine watashi wa masshigura

I need your love, to be next to you or on your lap
I my me mine I run at top speed


"anata" tte hidamari mezashi
sou watashi wa kimagulady
na no ni anata wa doko ni mo iyashinai ya

towards the sunny spot I call "you"
that's right, I'm a moody lady
but you're nowhere to be found


namida tte kore wa ame desho
samuzora no monokulonely
hayaku mitsukete "gomen ne" to kasa wo hirogete

what do you mean, tears? this is the rain
the cold sky's a lonely monochrome
hurry up and find me, apologize and unfold an umbrella


hare nochi ameyadori ima hana saku hitotsu yane no shita de
yume no naka lalalala

once it clears up, this rain shelter will bloom with flowers beneath a single roof
in my dreams, lalalala


oreteru ano ko no mimi
kogoto mo kikoenai tte
onegai ima dake kashite
shigaranaide gudagudarling

"are that girl's ears broken?
she acts like she can't hear when I scold"
please, just leave it for today
don't scold me, I'm tired, darling


okotta kao wa kirai yo
waratta kao mo kirai yo
somosomo konomi ja nai no
demo aishite

I hate your angry face
and I hate your laughing face too
in the first place, you're not my type
but I still love you


You need yuuai sou iu kimochi ga daiji
You live for me kokoro ni masshigura

You need friendly love, feelings like that are important
You live for me, my heart goes at top speed


sunao tte wagamama no koto?
nee anata ni aisalady
dakara yurushite watashi wa warukunai ya

being honest is selfishness?
hey, I'm the lady you love
so forgive me, I didn't do anything wrong


"kobinai" ga watashi jishin
yasashisa to semegi ID
koe ni dasenai "gomen ne" wo kitaishinaide

I'm the personfication of "no flattery"
"conflicts with gentleness" is right there on my ID
so I can't call out to you, don't expect me to say sorry


kokoro ni "sore" ga aru nara kotoba de ai da no koi da no to ka
iwazu tomo wakaru hazu desho

if you've got "that" in your heart, then even if I don't say it's love or passion
then you should be able to tell just fine


oishii gohan ga aru nara issho ni sundeagemashou
waraeru terebi ga aru nara issho ni miteagemashou
atatakai nedogo ga aru nara issho ni neteagemashou
sore ijou nani wo nozomu no kiiteagemashou

if you've got delicious food, then I'll live with you
if the TV shows are funny, then I'll watch them with you
if you've got a warm bed, then I'll sleep next to you
if you want anything else, I'll listen


tama ni wa amaetai no yo
uketomete akogalady
na no ni anata wa watashi wo wakattenai ya

every now and then I want to lean on you
so take me in, I'm the lady you desire
but even so, you don't understand me at all


koi datte itsuka sameru wa
sayonara ne namidamaybe
doa wo akereba soko ni hirogaru "kyou mo ame"

passion always cools down someday
maybe we'll say goodbye with teary eyes
if you open the door, then a rainy sky spreads out again today


yamanai ame ga furu nara kono mama hitotsu yane no shita de
itsumademo lalalala

if the rain keeps falling without end, then let's stay under this same roof
forever, lalalala


I say nya-o anata no soba de
I say nya-o anata no ude de
I say nya-o anata no namae sae
doushite umaku ienai no ka na...

I say nya-o at your side
I say nya-o in your arms
I say nya-o, I wonder why
even your name is hard for me to say...
Tags: music, translation, vocaloid
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 5 comments