Feral Phoenix (feral_phoenix) wrote,
Feral Phoenix
feral_phoenix

  • Mood:
  • Music:

*サヨナラ、ワールドエンド。 / hatsune miku

*Sayonara, World End. (*Goodbye, World End.)
music/lyrics: sasakure.uk
singer: Hatsune Miku append (Vivid, Sweet)

This is a reinterpretation of the end of "*Hello, Planet.", as apparently sasakure's music runs on his fans' tears.

There's no music video for this song, but it can be found on the album "Vocaloid wa Shuumatsudori no Yume wo Miru ka?"


sekai no hate no hate  kimi wa yurari yurari to sa
tegami wo atsumeteiru no?  uta wo miteiru no?
nanairo no hane wo nade  waratteiru ka no you da
sore wo mita boku mo mata sou  shizuka ni waratta

At the end of the end of the world, are you swaying in the wind
gathering up letters? Looking at songs?
I laughed softly as though I saw you
stroking the rainbow feathers and smiling.


konna hi ga tsudzukimasu you ni  tashika ni tashika ni inotteta
kotae wa mitsukaranai mama  negai wa ima no oto de togireta

I definitely, definitely prayed that these days would continue,
but my wish cuts off at this sound without getting an answer.


gubbai  sora no rarabai
gubbai  tori no sasayaki
gubbai  toki no kirameki
gubbai  kimi to memori

Goodbye, lullaby of the sky.
Goodbye, whisper of the birds.
Goodbye, sparkle of time.
Goodbye, my memories with you.


--sonna yume, miraretara ii na

--It'd be nice if I could have a dream like that.

kuroi namida ga shitari boku no kata  tatakitsukeru
ude wa mou ugokanai na  mimi mo kuzureta ka
kimi to aruita michi wa  kyou mo hidoku usukurai
asu wa haremasu you ni to  inoru ki sura shinai

Black tears run down and tap on my shoulders.
My arms won't move anymore, and my ears might be broken.
The path that I walked with you is horribly gloomy today, too.
I don't even feel like praying that tomorrow will be sunny anymore.


kochira iki to shi ikenu mono  koko wa amari ni samui kedo
dareka warukatta wake ja nai  kuzureta ashiba ga warusugita

If we try to live here, we can't live; it's way too cold here, but
it's not as though that's anybody's fault--we just have no footholds left.


gubbai  sora wa ochite
gubbai  tori wa kiete
gubbai  tokei wa tomaru
gubbai  kimi no memori

Goodbye, the sky is falling.
Goodbye, the birds are disappearing.
Goodbye, the clocks will stop.
Goodbye, memories of you.


--mou ichido, kimi ni deaetara

--If I could just meet you again one more time...

gubbai  uekibachi no me
gubbai  potari to shizuku

Goodbye, bud in the flowerpot.
Goodbye, the droplets splash down.


gubbai  sekai wo koete
gubbai  jikan wo koete
gubbai  jigen wo koete
gubbai  kigen wo koete

Goodbye, I'm crossing over the world.
Goodbye, I'm traveling through time.
Goodbye, I'm going to a new dimension.
Goodbye, I'm surpassing my origin.


"aitakatta no  kimi ni  ohayo hayo"

"Hello, hello, I wanted to see you."
Tags: translation, vocaloid
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments